В Киото

Ирина Полесская
ЧЕТВЁРТОЕ МЕСТО В КОНКУРСЕ МФ ВСМ "СУДИМ БУДЕШЬ" - 19 ПРИСУЖДАЕТСЯ  ПРЕМЬЕР МАГИСТРУ ИРИНЕ ПОЛЕССКОЙ ЗА ПРОИЗВЕДЕНИЕ «В КИОТО» http://www.stihi.ru/2018/07/02/1632


Подмешивая кобальта в туман,
Сгущает краски сумрак над Киото,
Окутывая моросью дремотно
Притихшие старинные дома.

Брусчатка - глянцем в отсветах огней,
И кажется накатанной и скользкой;
Короткими шажками ( по-японски),
Неслышно, под зонтом, спущусь по ней.

Глаза домов, струящих чайный цвет,
О древних церемониях напомнят,
Неброских, утончённых и спокойных,
Хранящих мудрость жизни сотни лет.

Драконом спящим - сизая гора,
И улочек размытых очертанья...
Тысячелетья видевшие, камни
Смиренно будут мокнуть до утра.

Но призрачная ночь сойдёт на нет,
Когда взойдёт светило в Ниппон коку*,
И первые лучистые потоки
Прольёт на город радужный рассвет!

И крыши пагод вспыхнут в этот час,
Краями приподнимутся в улыбке,
Чарующий польётся, тёплый, зыбкий,
В буддийском храме звук поющих чаш!

Молитва, созерцание, покой,
И сакуры немыслимая нежность,
И так приятна эта неизбежность -
Побыть на миг японкой в кимоно...

Мне радостно, что выпал этот шанс -
К  незримой прикоснуться древней силе;
И реет на ветру, как счастья символ,
На чисто-белом - солнца красный шар!


*Официальное название Японии “Ниппон коку” (“Нихон коку”), что в буквальном переводе означает “родина Солнца”.
Город Киото был столицей Японии более тысячи лет.

Картина Евгения Лупшина (1966 г.р.) "Старый Киото".