Тумас Транстрёмер. Воспоминания

Борис Бериев
          В июньское утро рано вставать,
          но проснувшись – поздно засыпать.

          Я выхожу в полный воспоминаниями сад,
          и они в душе моей начинают звучать.

          Они невидимы, абсолютно слились с фоном,
          подобно безупречным хамелеонам.

          Даже при пронзительном пении птиц
          я слышу их дыхание в игре зарниц.
                09.02.18г.
                Борис Бериев – автор рифмованного перевода

На картинке: крупнейший шведский поэт XX века Тумас Транстрёмер (швед. Tomas G;sta Transtr;mer)
Лауреат Нобелевской премии по литературе за 2011 год
Годы жизни: 1931 – 2015

Tomas Transtr mer. MINNENA SER MIG

En junimorgon dо det еr fёr tidigt
att vakna men fёr sent att somna om.

Jag m;ste ut i grёnskan som еr fullsatt
av minnen, och de fёljer mig med blicken.

De syns inte, de smеlter helt ihop
med bakgrunden, perfekta kameleonter.

De еr sо nеra att jag hёr dem andas
fast fоgelsоngen еr bedёvande.