Jeanny Arnaud-Medici. Франция. Вальс времени

Ольга Шаховская
Jeanny Arnaud-Medici

Valse du temps

Valse lente
Valse douce
Valse tendre
Rien ne bouge
Et pourtant… Elle tourne
Ce tempo imperceptible
Nous entra;ne
Fr;les pantins que nous sommes
Sur une sc;ne aux d;cors chatoyants
Ne vous y trompez pas
De la pi;ce jou;e
Chacun t;t ou tard
Sera l’;ternelle vedette…
Valse lente
Valse douce
Valse tendre
Rien ne bouge
Est-ce pour nous griser
Que tu nous combles
Nous ravis
Pour nous endormir
Que tu tournes
Tournes
Tournes
Lentement
Doucement
Inlassablement
; terre tant aim;e
Valse du temps
Valse des heures
Valse… ; contretemps



ДЖЕННИ АРНО-МЕДИЧИ
Франция
ВАЛЬС  ВРЕМЕНИ

Вольный поэтический перевод с французского О. Шаховская (Пономарева)

Медленный вальс,
Приятный вальс
И нежный вальс.
Ничто не движется сейчас,
Однако не стоит на месте,
Неощутим тот темп,
что задаёт оно,
Ему на свете всё подчинено.
Как хрупкие марионетки,
Что на сцене
В декорациях блестящих,
Не ошибайтесь божьи детки
В той пьесе,
Что играют в настоящем.
Все люди рано или поздно
Оборотятся в звёзды…
Вальс медленный,
Приятный, 
нежный…
Ничто не движется,
Чтоб опьянить в мгновенье нас.
Пусть переполнишь,
, усыпляя.
Ты не закончишь в повороте вальс,
Свой вектор
в неизвестность устремляя.
Замедленно и тихо,
Неумолимо ты, вне обстоятельств.
Готовься к завершению, любимая.
Вальс времени, часов,
тот вальс-препятствие.

14.02.18