Валькирия

Джелла Терра
По либретто Вагнера к опере "Валькирия"

Она с тяжелым сердцем шла
Исполнить волю отца.
Впервые с тяжелым сердцем шла
Исполнить волю отца.

И латы не были ей легки,
И руку не нежил меч.
И светлые волосы, как ручейки,
Струились с опущенных плеч.

И конь любимый - взгляд не ласкал,
И битвы азарт - не пьянил.
И вольный полет средь пустынных скал
Восторгами не манил.

- Отец мой, свет мой, зачем я должна
Горькую чашу испить?
Зачем посылаешь ты дитя
Любимого сына сразить?

- Что же случилось вдруг с тобой?
Ты другом мне был, отец!
Зачем же ты брату моему
Такой уготовал конец?

Разве ты можешь карать - за любовь?
Знаешь ты силу её...
Многих любил ты, скитаясь в миру,
Имя скрывая своё...

- Отец мой, мудрейший среди богов...
Как ласков ты, нежен со мной!
С тобой разделяла я радость пиров,
С тобой выходила на бой!

Я знаю тебя, как саму себя...
Не верю, ты не такой!...
Я кубок тебе подносила любя,
Все думы делила с тобой!...

...Нет, не смогла я  тебя отстоять
О бедный Вёльсунг мой!...
Мне больно и горько...Прости меня,
Прости меня, мой герой!...

***
Она увидала их в лесу,
Меж стройных древесных колонн.
Беглянка забылась мучительным сном,
А он - охранял её сон.

Казалось, оба были уже
На грани последних сил,
И где-то вдали, охотничий рог
Развязку игры торопил.

В сиянье доспехов,
С копьем и мечом 
Спустилась она с небес,
Чтобы возмездие совершить,
Как повелел Отец.

- Услышь меня, Зигмунд!
Взгляни на меня!
Взгляни на меня сейчас.
Являюсь я смертным
Всего лишь раз -
В их самый последний час.

- Ты скоро последуешь за мной.

Вдруг -
Слёзы застлали глаза.
Стал радужным мир.
И, собравшись вновь,
Она продолжала, сказав:

-Ждёт тебя поединок, но
Исход предрешён судьбой -
Его пережить тебе не суждено.
Победу одержит другой.

- Так решено волей богов.
Ты должен покинуть мир.
В награду за доблесть тебя унесу
В Валгаллу, на сладостный пир.

- За кубком веселья, медовым, хмельным,
В цветении Вечной Весны,
Небесные девы тебе угождать
Будут, любовью полны.

И там ты увидишь отца своего
В сиянии славы лучей.
И там разделю я с тобой торжество,
И стану сестрою твоей.

Завещан тебе Бессмертия Дар.

- Зигмунд, ты слышишь меня?

Меж тем, как зловещий багровый пожар
Над лесом вставала заря.

Он будто не слушал.
Он был далёк,
Касаясь беглянки кос.
Но вот он поднял усталый взор
И медленно произнёс:

- Прекрасная дева, ты холодна,
Ты холодна, как лёд.
А та, что со мною - любит меня,
И без меня умрёт.

И если мне суждено уйти,
Она уйдёт со мной.
Мой верный меч положит конец
Двум жизням как одной.

Смерть не страшит меня, поверь.
Я близость её постиг.
Но я бы хотел увидеть отца.
Как в детстве, пусть на миг.

- Скажи, а будет ли там со мной,
Будет ли там - она?
И снова склонился к той, что была
В объятьях тяжелого сна.

- Нет, она не разделит с тобой
Твой путь.
Так решил Отец.
(- Отец, ну зачем,
Скажи, зачем,
Мне этот тяжкий венец?!)

- Что же, решай - пойдёшь со мной
В Валгаллу, дворец утех?
Иль станет тебе бесславная смерть
Расплатой  за дерзкий грех ...

- Свою подругу  - мне поручи,
Я позабочусь о ней ...

Тем временем - дальний охотничий рог
Звучал все слышней и слышней.

И ясными были его глаза,
Когда он ответил:
- Нет.
И вдруг, как огонь, прожгла её мысль:
- Нарушу дочерний обет!

Я охраню его властью моей,
И меч поразит - врага.
И прежние силы вернулись к ней,
И стала ноша легка.

В порыве отчаянном шла она в бой,
Забыв про высокий сан...
***
...И стала она - совсем земной,
Увидев кровь его ран.