У. Шекспир. Сонет 106

Соколова Инесса
Художественный перевод Инессы Соколовой

   Уильям Шекспир.  Сонет 106


Когда в писаниях прошедших лет
Прелестных дам и рыцарей галантных
Я в одах нахожу, хорош сюжет,
Благодарю поэтов за таланты,
За лучшие примеры красоты.
Дары от Бога не прошли незримо.
В стихах и давних есть твои черты,
Всё то, о чём пишу и мной любимо.
Пророчество – подобная хвала,
Предвосхищает зримо милый образ.
Воплощено прекрасное в слова,
Воспеть твой дар не просто, нужен возглас.
Но жаль, что в нынешнее время мы
Порой бываем попросту немы.

-----------

Оригинал и подстрочный перевод:  http://lib.ru/SHAKESPEARE/sonets-sharakshane-podstr.txt