Уистен Хью Оден August 1968 - перевод

Свирский Вадим
Август 1968

Ну, что ж хотели вы от Тролля,
Нет, Человек не сделает такое.
Но есть сокровище, Уроду выше плеч,
Осилит вряд  ли он простую речь:
Среди захваченных полей,
Лежащих в страхе до морей,   
Стоит Колосс, и тост бы вслед,
Но с губ соплей, слюнявый бред.


August 1968

The Ogre does what ogres can,
Deeds quite impossible for Man,
But one prize is beyond his reach,
The Ogre cannot master Speech:
About a subjugated plain,
Among its desperate and slain,
The Ogre stalks with hands on hips,
While drivel gushes from his lips.