Полнолуние if

Денис Даровов
Полнолуние было тяжёлым.
Черти рвали меня на кусочки.
Я смотрел в нереальную точку,
Расплываясь безумьем по полу.

Полнолуние было ужасным.
Смех и слёзы смешались в усталость.
В этой ломке меня не осталось…
Я боролся, вот только напрасно.

Полнолуние сделалось карой.
Выворачиваюсь наизнанку
Через жизнь, через смерть, сквозь останки…
Я не оборотень – просто старый!

Полнолуние вызвало приступ
И мутации нету реальней.
Я вопил в безысходности крайней,
Как в холодной тюрьме Монте-Кристо.

Полнолуние, где справедливость
Человеческих норм и морали?!
Тот, кого без суда замарали,
Навсегда попадает в немилость.

Полнолуния с ним будут вместе,
С тем, кто годы тянул, словно вермут,
Кто был предан, забыт и отвергнут.
Упаси его Боже от мести!

Полнолуние невыносимо.
В голове моей стены сжимает.
В этом сжатии ложь отмирает.
И наветы, и козни – всё мимо.

Полнолуние! Я не виновен,
В том, что мне приписали со злости.
Не найдя справедливости вовсе,
Много лет этой скорбью исполнен.

В полнолуние личность уходит.
Трансформация маски срывает.
Тот богатства души раскрывает,
Кто в безумье свободу находит.

В полнолуние всё нереально
Даже голос ушедшего друга,
Что твердит о последней услуге
И звучит в голове неустанно.

Полнолуние… жёсткий поступок.
Не сбежишь из вины обречённых.
В тёртый, серый мешок слёз солёных
Я себя запихнул вместо трупа.

В полнолуние был я ничтожен,
Был я искренен и непреклонен.
Я войной был до горла наполнен
И погиб… но не был уничтожен.

P.S.:
Погребение… выброшен в море.
Воскрешение стало возможным.
Я сменил обветшалую кожу
На богатства свободного взора.

-------------------------
Редакция стихотворения 2011г. "Полнолуние"