Сумерки - Юн Дон Чжу перевод с корейского

Наталья Хегай
Перевод с корейского.

Юн Дон Чжу
(1917 — 1945)
Из книги
 «Небо, и ветер, и звёзды, и стихи»

Сумерки


Проникающие через щель в раздвижной перегородке солнечные лучи
Пишут буквы…. Удлиняют…. Закрашивают…. Размазывают…..

Стаи ворон над крышами –
Одна, две, три, четыре –
Стремятся в сторону северного неба.

Я…
В северном небе хочу раствориться,
Расправив крылья свои.
1936.2 Пхеньян