Теодор Траянов. Вечерняя гармония

Терджиман Кырымлы Второй
Вечерна хармония

Разискрен сетен слънчев лъч изгасна
в море от румена дрезгавина,
отблясък- песен, сякаш скръб неясна,
потъва в необятна висина.

В заслона на тръстиката прибрежна
звезда изплува, тихо се засмя,
последен звук от песен безнадеждна,
заплетен в тишината, занемя.

Теодор Траянов


Вечерняя гармония

В румяном море без конца и края
последний луч погаснет вот и нет,
чей отблеск– песня, как тоска глухая,
разлился в необьятной вышине.

Звезда над тростниками осторожно
всплыла с улыбкой тихой как во сне;
последний отзвук песни безнадёжной
смолкает, заплетаясь в тишине.

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы