Из Майкла Харли - Украл я право жить

Юрий Иванов 11
                МАЙКЛ ХАРЛИ


                УКРАЛ Я ПРАВО ЖИТЬ


                Украл я право жить, беспечны дни мои,
                Украл глаза я Бога - как будто бы свои,
                Наполнил мир я светом, сиянием любви.

                О,Боже,сжалься надо мной!О,Господи,прости!
                Я просто путешествую; мне некуда идти.

                Ходил по улицам златым, язык серебряный слыхал,
                На Сатанинском был холме, в отключке я на камне спал,
                Забыв о любящих сердцах, с тех пор один везде блуждал.

               
                Кончается мой долгий путь, и будущего нет,
                Тот путь, в котором я мечтал так много, много лет.
                Мечты, что здесь цвели давно, уйдут за мной вослед.

                О,Боже,сжалься надо мной!О,Господи,прости!
                Я просто путешествую; мне некуда идти.
               
                22.03.18   


 Примечание:Это несколько вольный перевод песни из нового замечательного
 американского фильма "Счастливчик"("Lucky"), который рекомендую всем  посмотреть - он есть на торренте Rutracker.Сегодня вечером я посмотрел этот фильм, послушал песни из него, и мне очень захотелось одну из них перевести.Это - заглавная песня фильма.В Сети можно легко найти её и послушать в оригинальном, авторском исполнении.Песня, кстати, с диска 2009 года "Ida Con Snock".   
               


I Stole The Right to Live
Michael Hurley



 I stole the right to live as if there was no time.
 I stole the eyes of God as if those eyes were mine.
 I took and did infuse a light that was to shine.

 Oh, Mercy! Lord, have a pity!
 I'm only traveling; I don't have no place to go.

 I walked the streets of gold and heard the silver tongue.
 I passed out on Satan's Hill and made my bed on stone.
 Forsaken hearts I wandered; I left them all alone.

 A long ways goin' out and have no destiny.
 A long ways to believe dreams that come to be.
 I swear they're true a-bloomin' here before me.

 Oh, Mercy! Lord, have a pity!
 I'm only traveling; I don't have no place to go.