Настоящий джентльмен. Плет Мария. снемецкого

Иосиф Бобровицкий
EIN WAHRER GENTLEMAN   

Ein wahrer Gentleman, – ich fasse mich am Kopf! –
Laesst keine Teller steh'n: Er isst gleich aus dem Topf.

Настоящий джентльмен... Аж крУгом башка! -
Никаких тарелок: он ест из горшка.