Над морем

Артём Минасян
Эквиритмичный перевод с украинского стихотворения Дмитро Павличко «Над морем»

В море я печаль хотел бы утопить,
К морю вышел утром рано — море спит.
И тогда его будить мне стало жаль,
И осталася со мной моя печаль.

К морю выйду в полдень шесть часов спустя,
Вижу, что смеётся море как дитя.
И тогда его смущать мне стало жаль,
И осталася со мной моя печаль.

Ночью снова к морю прибежал как псих,
А оно рыдает возле ног моих.
И тогда его мне больше стало жаль,
И осталася со мной моя печаль.