Mahmud Darwish. Палестина. Мы идём в страну

Ольга Шаховская
Mahmud Darwish

 “Vamos a un pa;s que no es de nuestra carne. Los casta;os no han crecido con nuestros huesos. Vamos a un pa;s en el que no cuelga un sol especial para nosotros” (“Vamos a un pa;s”).



Перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)


Махмуд Дэрвиш

«Мы идём в страну, что создана не для нашей плоти. Каштаны выросли не на костях наших. Идём  мы в страну, где Он не вешает особенного солнца для нас».  (Мы идём в страну".)

Оригинал, переведённый на испанский,  из  «Isla Negra» № 11/413– Поэтический  альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.