Юджин Филд -1850-1895- Давным-давно

Борис Вайнер
С английского



Я звал по имени тогда
Любую птицу и цветок,
Со мной водились неспроста
Пчела, и жаба, и сурок,
Какая вылечит трава
Ушиб, и шишку заодно,
Соображала голова, -      
Но это было так давно...

Я знал поляну на холме,
Что земляникой заросла,
Речной затон держал в уме,
Где щука рыжая жила,
И лес, где ворон обитал,
Что к нам садился на окно
И с ветки друга узнавал, - 
Но это было так давно...

Грущу по детству я порой,
И грусть ведёт меня туда,
Где из-под ног взлетает рой
Вещей, забытых навсегда.
Зато мальчишке, чья рука
В моей сейчас, – всё знать дано.
Я тоже слыл за знатока,
Но это было так давно...

Ни на судьбу, ни на года
Не обижался я ни дня,
Но простодушная мечта
Таится в сердце у меня:
Войти ребёнком в старый сад,
Где утро вечности равно
И я у Счастья нарасхват... 
О, это было так давно!