Перевод сонета Шекспира 108

Елена Горчилина
Что мыслью можно выразить в письме,
Чего не передаст мой верный дух?
Какой ещё добавить аргумент,
Чтобы слова любви ласкали слух?

Ничто, мой друг, но всё ж твержу одно,
Божественной молитвы естество.
"Ты - мой, я - твой", - и было так давно,
Когда впервые встретил божество.

В наряде новом вечная любовь
Не терпит увядание и тлен.
Не замечает времени следов,
И старость заключает к себе в плен.

По новой зарождается любовь,
Хоть вид её уже совсем не нов.