Дорога к счастью

Анна Бовт
Авторизованный перевод с марийского языка стихотворения Ольги Кутасовой, члена литобъединения "Звениговский родник".               

Положу на ладошку своё истомлённое сердце,
Очень нежно поглажу, подую, чтоб схлынула боль.
Не горюй ты, не плачь, помогу тебе снова согреться!
Мы же сильные,  правда? Мы всё одолеем с тобой.
Моё сердце, возьми ясный свет от луны серебристой,
И от яркого солнца тепло поскорее возьми!
Сильным стань от земли,  чтобы долго могло ещё биться!
Нежным стань, как цветок, доброту в своём сердце храни!
Пусть вода родниковая смоет с тебя моё горе.
Видишь: тёмную ночь вышивает лучами заря.
Верю, сердце моё:  всё у нас переменится вскоре.
И как радуга будет счастливой дорога моя!