Изольда изо льда

Антуан Де Ла Мармот
В период таяния так холодна земля нагая...
То остывая ночи напролёт,
То дней весенних всё тепло вбирая,
Накопленный нам холод отдаёт!

Так же и ты, от зимней сонной грусти
Очистив душу слёзами снегов,
В тепло весны своей не сразу пустишь,
Но между тем берёшь моё тепло!

Изо льда, Изольда, изо льда!
Лёд весной - с уст талая вода!
Лёд весной - зимы прощальный крик
Засверкал на солнце и затих!
Неспроста, Изольда изо льда,
Лёд на сердце тает без следа!
На губах моих - прощальный крик
Твой холодный поцелуй затих!

Что ж, видно сути женской очень мило
Природе вопреки и до поры
Отождествлять себя с ночным светилом,
Оригинальному - свой небосвод закрыв!

И, тем не менее, поэтами воспета
И в серенады романтично влюблена,
Луна всего лишь отражение света,
Что солнце радостно несёт всем нам!

Изо льда, Изольда, изо льда!
Лёд весной - с уст талая вода!
Лёд весной - зимы прощальный крик
Засверкал на солнце и затих!
Неспроста, Изольда изо льда,
Лёд на сердце тает без следа!
На губах твоих - прощальный крик
Мой горячий поцелуй затих!

И ты, словно рукой своей послушной,
Чтоб не померк светильник голубой,
С луны пыль космоса смахнёшь, мне улыбнувшись
Лучами солнца, что засветит нам с тобой!

В период таяния так холодна земля нагая...
Но пусть же солнцем, талая вода,
В лучах твоей улыбки восторгаясь,
С теплом земли твоё тепло воздаст!..

Изо льда, Изольда, изо льда!
Лёд весной - с уст талая вода!
Лёд весной - зимы прощальный крик
Засверкал на солнце и затих!
Неспроста, Изольда изо льда,
Лёд на сердце тает без следа!
На губах двоих прощальный крик -
Влажный, талый поцелуй затих!
Влажный, талый поцелуй затих...