Леди звёздных ветров - Млечный Путь

Фантастическая Поэзия
Я подгребла как лебедь и крылья распустила,
жаль, флибустьер на страже дар речи потерял.
Я каблуком железным меж глаз ему вкатила,
и завалися в угол подкошенный амбал.
 
Чип-коды на замочках я мастерски взломала,
и не мигнул, не пискнул на датчиках сигнал.
Из сейфа я забрала скрижали у корсара,
не чуя ног вернулась, в кабацкий дымный зал.
 
До трапа сорок метров, но сладкую девчонку
заметил Фредди Крюгер — пират-контрабандист.
Я казановам сходу бью шокером в мошонку.
Ну, а сейчас без шума стряхнула банный лист:
 
"Не жги, красавчик, нежно мне пьяным взором груди!
А то мой чудо-бластер вмиг отрезвит мозги.
Не там ты счастья ищешь, мой ненаглядный чудик.
Прощай навеки, милый, и жарких встреч не жди!"
 
Прошла без приключений меж челюстей отвисших,
и обалдевших взглядов, явив тугую стать.
Нашла в свой резвый катер, без паники излишней
я оживила «ИИ» — пора нам удирать:
 
"А ну, Баюнчик, ходу! Петляй в потёмках зайцем.
Гони за звёздным ветром — иначе нам не жить!
Я капитану Рэмбо дала серпом по яйцам.
Он Ладу Кладенцову не сможет разлюбить.
 
Муранские скрижали термитам мы доставим,
получим по заслугам за этот рейд сполна.
Пираты будут рыскать, как шавки на облаве.
Но их оставить с носом я, видит свет, должна."
 
Прошло всё как по маслу. Хоть, там не человеки.
Нас одарили щедро, апгрейдили корабль.
Как равных записали в почётный лист навеки.
Эх, было любо, братцы, как в небушке журавль.
 
Но на пути обратном пиратская засада
ждала нас у Арктура (подбросил Фред жучка).
Мой бенефис зачтётся. Расплата и награда,
порою, ходят вместе на горе игрока.
 
Но леди не сдаются брутальным идиотам:
"Вперёд, Баюн, под танки! Сгорим в огне судьбы!"
Вдруг появился рейдер неясного мне флота,
как заведенный начал крушить их корабли.
 
Они его накрыли огнем кинжальным с флангов,
а он восстал как феникс — то в гриву бил, то в хвост.
Казалось, окружили — он взвился бумерангом
и обездвижил напрочь смертельный их форпост.
 
Ушли мы по тоннелям.  И через три парсека
на борт храбрец поднялся, курс верный передал:
"Меня патруль межзвёздный повяжет, как абрека!
Тебя же встретит с помпой арусский адмирал."
 
"Как звать тебя, разбойник, — я долг не забываю!"
"Ивашка Лиходеев.", — спаситель отвечал.
Мигнул огнём задорно, поспешно улетая.
Эх, не орёл, как видно! Хотя, и лютовал!
 
"Баюн, по данным «скана» пробей-ка мне героя!
В анналах галофлота засвечен он, небось.
Нам квантовый оракул суровой ворожбою
раскроет верно карты на жизнь и на любовь."
 
А вот, и чёрт вихрастый! В пяти мирах нон-грата!
Авантюрист из ряда крутых сорвиголов,
что за семь бед по праву ни в чём не виноваты.
Такой сгодится в деле — хорошенький улов.
 
На Землю я с эскортом лечу навар истратить
и отдохнуть на пляже от буйных чудаков.
А сталкер Лиходеев далече не укатит, —
знакома мне натура космических волков.