За эликсиром

Эдмар
Ранним утром прыгну с крыши -
взял да вышел шышел-мышел -
за моря, за океаны,
за диковинные страны.
Тривиальный в целом путь -
по скрипучим облакам,
всё пешком, тарам-парам.
(Только бурю трудновато обмануть!)

До обеда не успею
возвратиться - перегреюсь
над вулканом Льюльяйльяко,
буду в водах Титикака
охлаждаться битый час
и в пампасах, сняв костюм,
высыхать, шурум-бурум.
(Что случится, если плюнуть буре в глаз?)

Ближе к полднику прибуду,
неодетым, необутым -
Там, в долине, прочих краше,
славной местом черепашьим,
под горой ЖарагуА -
есть у племени тупИ
то, что надо, - я б купил.
(Не будить бы только в буре петуха!)

За вином иду, не абы,
из плодов Жабутикабы,
ради той, что раньше пела,
а теперь сопит несмело.
Дивных ягод эликсир
лечит хвори естества -
в два глотка, - и раз, и два.
(Жаль, что нет у бури кнопки "миру-мир"!)

Эта буря - словно кочет
нападает, что есть мочи
и с вином не пропускает
к облакам - всё отбирает,
хоть моли, хоть сквернословь -
на горе Бандейра звон -
бьёт бутылки, дилли-доннн...
(Всё равно ведь, завтра прыгну с крыши вновь!)


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
На фото - плодовое дерево Жабутикаба (Жаботикаба, Джаботикаба).
Жабути – это черепаха на языке племени тупи, а каба – место.
Так что там, где растут эти деревья, в поисках вкусной
и доступной добычи часто ползают черепахи.