Роза Иерихона

Татьяна Кабанова
Увядший бурьян Аравийских пустынь,
Как символ спасенья от смерти,
Кладется на склепы восточных могил,
Он жив, он бессмертен, поверьте.

Поймав его в струи, жестокий Хамсин
Несёт из Синайских предгорий
Сокровище – нежный цветок палестин,
Минуя пустыни и море.

Он розой становится – нежным цветком,
От капли воды оживая,
А я не мечтал о подарке таком –
Небесном посланнике рая.

И стебель, умывшись, подарит росток,
Украсит его лепестками,
Он жив, он воскрес, превратился в цветок,
А только что мёртв был, как камень.

Его я нашёл среди горных пустынь,
Почти превращенного в пепел,
И каплями влаги – глотками любви
Питаю теперь его стебли.

В душе он моей, как святыня, храним,
Под сенью живу его кроны.
Я знаю, продлит мне счастливые дни
Мой нежный цветок Иерихона.