Турнир N11. Обосновалка голосовалки

Наталья Малинина
 Передача здесь:
http://www.stihi.ru/tv/turnir2018/11
 Несмотря на "пирожки как достоянье тепла и любви" (слово "достоянье" рядом с пирожками - такой канцелярит, от которого - ббббрррр!) , голосую за Нину. Её поэтические горизонты показались объёмнее, выше, интереснее. Хотя, зачастую, прекрасный образ сильно замутнён для восприятия, но его ощущаешь всё равно: сквозь "нечто и туманну даль" светит маячок поэзии, тончайшего восприятия мира: кажется, что поэт расплетает на волоконца "терпимость домашнего ситца" и переплетает их с горними лучами, создавая ту самую горнюю вертикаль, без которой поэзия = рифмованная проза.
Так я равно потрясена поэтичностью и образностью фрагмента "крыша встанет между мной и высью. (...) Распахнутый балкон / Останется лишь небом под ногой", как и обескуражена косноязычьем фразы:
"звук виолончели... выдает нашу тайну:
Несбывшихся поездок миражи.
Отпущенные в радость побережья,
Могущество отведанных путей.
Что автор имел ввиду под "отпущенными в радость побережьями" и, через запятушку, под "могуществом отведанных путей" - так и не поняла.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Василий Романенков - крепкий сложившийся автор, но уж больно предсказуем в описании видавших виды переживаний
("в смуте дней, сбиваясь и греша, я причащался именем Россия";
"страны родной неброские поля";
"девчата... раскраснелись, морозец любя";
"всех любимых встречает запах чая и дух пирогов" (синоним рая для Василия); ну... в общем-то и не поспоришь ни с чем, но как-то мелковато для этого поэта, как мне показалось. А послушав прямую(!) речь дворника, грека Небабы:
"Нет в женщине души(?), заточенной(?) на подвиги и славу (?),
Не бабе - мне придётся лёд крушить, чтоб запустить процессы(?) ледосплава", захотелось произнести сакральное: "Небаба мой, не говори красиво!"
  Дворник-то, не выпускник ли Лита, не постесняюсь спросить? Помнится, у Блока тоже душа была на подвиги и славу заточена: "О доблестях, о подвигах, о славе я забывал ...".
Блоку верю, а дворнику Небабе - нет, простите Василий. Ну просто двойник героя рассказа Ардова "Суконный язык".
Вообще мем "заточен на..." любят министры употреблять. Но тогда предупреждать как-то надо читателя)
....Обоим авторам успехов в турнире и в жизни!