Если быстро не ходить... перевод на украинский

Петр Голубков
Если быстро не ходить... (Михаил Танич, http://forum.vgd.ru/1629/63666/20.htm)

Если быстро не ходить,
если баню отменить,
отказаться от мясного,
от задиристого слова,
заменить холестерин
весь — на нитроглицерин,
да на палку опереться,
да на солнышке не греться,
ничего не поднимать,
никого не обнимать,
в синем море не купаться,
лишний раз не волноваться
и гостей к себе не звать, —
можно жить да поживать
при-пе-ваючи!

ЯКЩО ШВИДКО НЕ ХОДИТИ... (вільний переклад П.Голубкова)


Якщо швидко не ходити,,
Якщо баню відмінити,
Відректися від м'ясного,
Від задиристого слова,
Звести свій  холестерин
Весь - на нітрогліцерин,
Та на палицю спиратись,
Та від сонечка ховатись,
Нічого не піднімати,
Нікого не пригортати,
В синім морі не купатись,
Зайвий раз не хвилюватись
В гості друзів не чекати, -
Можна жити й поживати
Роз-ко-шуючи!