Соблазн

Яленка
        Если б мне выпало счастье
        год удлинить хоть на день…
        я бы не стала венчаться
        в мае, чтоб платье надеть
        цвета черёмухи белой
        или же вишни в цвету,
        я бы, наверное, смело,
        сделав лиловой фату,
        выбрала майский «последыш» –
        тридцать второе число!
       
        Действуя чуточку слепо,
        может быть, даже без слов,
        двигаясь с женским наитием,
        платья сиреневый креп*
        вышив жемчужною нитью,
        чтобы рисунок воскрес:
        тонкие ветки сирени
        в пышном лиловом цвету,
        в нежных мазках акварели
        чутко дрожа на ветру…
        длили и длили мой праздник!

        Ах, разве вечность унять?!!
       
        Я искушаюсь соблазном
        лишнего майского дня!


        22.о5.2о16

        Креп — шелковая ткань, обычно
        однотонная. Благодаря особой
        выделке имеет шероховатую
        поверхность, будто с бугорками:
        крепдешин, креп-жоржет, креп-
        шифон, креп-сатин

      

экспромт для
транссибирского экспресса на площадке
Голоса от 22~24.о5.16

Иллюстрация с картины Lilac Garden ~ Sandy Bergeron