Если б мне выпало счастье
год удлинить хоть на день…
я бы не стала венчаться
в мае, чтоб платье надеть
цвета черёмухи белой
или же вишни в цвету,
я бы, наверное, смело,
сделав лиловой фату,
выбрала майский «последыш» –
тридцать второе число!
Действуя чуточку слепо,
может быть, даже без слов,
двигаясь с женским наитием,
платья сиреневый креп*
вышив жемчужною нитью,
чтобы рисунок воскрес:
тонкие ветки сирени
в пышном лиловом цвету,
в нежных мазках акварели
чутко дрожа на ветру…
длили и длили мой праздник!
Ах, разве вечность унять?!!
Я искушаюсь соблазном
лишнего майского дня!
22.о5.2о16
Креп — шелковая ткань, обычно
однотонная. Благодаря особой
выделке имеет шероховатую
поверхность, будто с бугорками:
крепдешин, креп-жоржет, креп-
шифон, креп-сатин
экспромт для
транссибирского экспресса на площадке
Голоса от 22~24.о5.16
Иллюстрация с картины Lilac Garden ~ Sandy Bergeron