Как найти стихотворные переводы других гимнов

Аркадий Кузнецов 3
Для болельщиков во время ЧМ по футболу и интересующихся

Страны-участницы финала в России
Есть в Интернете:
Гимн Исландии - замечательный перевод В.Тихомирова
Гимн Сербии - дореволюционный перевод, переводчик не указан
Гимн Англии (Великобритании) - перевод А.Булынко и др.
Гимн Японии - перевод В.Лазарева
Гимн Швеции - перевод А.Сафронова
Гимн Франции - "Марсельеза" - перевод А.Кремлёва, П.Антокольского и др., всего около 7 переводов
Гимн Польши - перевод В.Кулакова (не всё, как кажется, ровно)
Наконец, переложение в стихах гимна Ирана, предложенное посольством,  можно найти в статье Д.Быкова "Россия без гимна" ("Столица", сентябрь 1994 г.)

Нет в Интернете, но есть в сборниках польской поэзии:
Гимн Польши - "Мазурка Домбровского", перевод С.Кирсанова

Гимны других государств и территорий

Гимн Финляндии - всю поэму "Наш край" Й.Л.Рунеберга перевёл А.Блок
Гимн Греции - всю поэму "Гимн Свободе" Д.Соломоса перевёл А.Тарковский, есть перевод многих строф, сделанный творческой лабораторией в МГУ
Гимн Норвегии - переводы В.Левика и М.Макаровой
Гимн Венгрии - переводы Л.Мартынова, В.Леванского
Гимн Словении - переводы Ф.Корша, Н.Тихонова, Д.Самойлова, есть другие переводы
Гимн Бангладеш - перевод Е.Бируковой
Гимн Филиппин - перевод М.Самаева
Гимн Нидерландов - перевод С.Петрова
Гимн Эстонии - стихотворный перевод есть в Интернете, автор перевода не указан
Гимн Ирландии - то же самое
Гимн Литвы - переводы Е.Шкляра и Г.Ефимова
Гимн Казахстана - переводы М.Жумагазиева, А.Суюншалина, Вир Вариус
Гимн Узбекистана - перевод О.Абдуразакова
Гимн Таджикистана - перевод - Вир Вариус
Гимн Мали - перевод С.Болотина и Т.Сикорской
Гимн Чехии - перевод М.Зенкевича
Гимн Гренландии - перевод Е.Витковского
Гимн Израиля - переводы С.Белоцкого, Н.Сагаловского, И.Мееровича, Х.Дашевского (полный текст "Хатиквы" ("Надежды" ) Н.Имбера ), есть ещё переводы
Гимн Украины - перевод Е.Болтушкиной
Гимн Беларуси - перевод А.Булынко
Гимн Грузии - перевод С.Анджапаридзе
Гимн Армении - стихотворение М.Налбандяна"Песня итальянской девушки", ставшее основой гимна, переведено В.Звягинцевой
Гимн Азербайджана - перевод есть в Интернете, автор не указан
Гимн Кыргызстана - то же самое
Гимн Туркменистана - то же самое
Гимн Молдовы - переводы Д.Ольченко и В.Бугаевского
Гимн Румынии - перевод М.Шалаевой
Гимн Суринама (2 куплет) - перевод И.Некрасова
Гимн Кубы - два перевода в Интернете без указания переводчиков; эквиритмичный - один
Гимн США - переводы А.Кремлёва, М.Наймиллера, С.Таллако (особенно хороший), есть другие, но не всегда эквиритмичные и литературно выразительные
Гимн Американского Самоа - перевод А.Васильева
Гимн Канады - в Интернете есть стихотворный перевод французского текста без указания переводчика и перевод английского текста с ником juzy
Гимн Австралии - перевод А.Пахотина
Гимн Китая - есть анонимный перевод времён "великой дружбы" и современный (2010 г.) перевод в интернете без имени переводчика
Гимн Вьетнама - перевод В.Прохорова (1 куплет), в издании 1970-ых годов есть ещё один, полный, анонимный перевод
Гимн КНДР - стихотворный перевод есть в Интернете без указания переводчика
Гимн Австрии - перевод Е.Витковского (недавно был в Интернете)