Из Выкупа головы

Саня Со Штрамповки
Сенсационная находка!
Случайно в моём рукописном сборнике скальдической поэзии в переводах С.В.Петрова на последних страницах тетради обнаружены висы собственного сочинения, среди которых -- одна совершенно забытая виса из числа самых ранних. Дата под нею не стоит, однако из содержания висы понятно, что она была сложена либо в старших классах школы, либо (скорее) в первые годы студенчества, ибо отражает учебный процесс. Виса обращена к некоей преподавательнице (Сьёвн серёг, хозяйка рога браги -- её кеннинги), причём автор явно не знает урока и предстаёт, поистине, древо -- древом (хотя здесь древо града дротов -- это всего лишь его кеннинг, а не характеристика умственных способностей). Виса озаглавлена:



ИЗ ВЫКУПА ГОЛОВЫ

Сьёвн серёг преславна!
Слушай слово скальда:
В следующий отлично
Точно раз отвечу.
А сейчас, хозяйка
Браги рога бурной,
Отпусти добром ты
Дротов града древо.


Виса сложена не по всем правилам дротткветта (аллитерирующие слоги расположены где придётся), но это одна из первых проб пера в данном направлении, притом, как мне кажется, весьма забавная. (Описываемого в висе эпизода я не помню, однако ясно, что это реальный случай. Впрочем, крайне редкий: недаром ему даже виса посвящена).
О том, может ли существовать скальдическая поэзия на русском языке:
http://www.stihi.ru/diary/ravenswood/2019-07-01

Иллюстрация: тоже, так сказать, учебный процесс. Миниатюра из Манесского кодекса (Большой Гейдельбергской рукописи), ок. 1300г.


*****

5. V. 2023
Подписывайтесь на канал "Союз пера и левкаса". Ссылка внизу титульной страницы.