Триада. Культура чувств

Игорь Карин
         «Начнем ab  ovo …»
                А, С. Пушкин. «Езерский».
   Это  ab ovo  стало когда-то началом моей безграничной любви к Пушкину:  Поэма «Езерский», написанная в ироническом ключе,оказалась так созвучной  моим чувствам, что Пушкин сразу сделался Моим без изъятия.
    Это преамбула. Но насчет  ab  ovo  следует сказать особо. А для этого мне понадобятся умные словари.. Итак, оно означает «от яйца», то есть от «яйца Леды, из которого, по преданию, вышла Елена Прекрасная» - виновница Троянской войны.. Леда же, супруга царя Тиндарея,  была соблазнена ненасытным Зевсом, который овладел ею в образе Лебедя  (Новейший словарь иностранных слов …М. 2002)
      Теперь посмотрим на «Культуру». Наш родимый С.И. Ожегов поясняет: «Культура. 1. Совокупность достижений человечества в производственном, общественном и умственном отношении».
   Учено, не правда ли? Но я намерен эти «достижения» рассмотреть применительно к одному человеку. Любому… И начать с Культуры его Чувств. А эта культура  по сути никем не рассматривается, вписываясь в общие определения.
  А вот в классическом «Латинско-русском словаре»  И. Х. Дворецкого сказано о самой сути понимания этого слова в эпоху величия Рима:   «Cultura – 1). Возделывание, обрабатывание,  уход  …3) воспитание, образование, развитие.» 
  Так-то римские мудрецы понимали  «этот вопрос»! И все эти определения как нельзя лучше ложатся на понимание Культуры Чувств.
   И теперь можно переходить к конкретным проявлениям этой культуры. Но в свете Учения о Триаде.
     Вот мой Пушкин, «19 октября».  Видимо, среди поэтов Сайта нет тех, кто не читал  этих строк…
   Строк – много, аж на 4 страницы – это при нашей-то «занятости» и «учёности»!
   Наша ученость все более выглядит как критическое отношение к Пушкину. Полным-полно ученых со степенями, которые охотно повторяют «глубокую мысль»: «Пушкин безнадежно устарел. Но это наш бренд» - так в свое время аттестовали Пушкина в передачах, ведомых Швыдким… И попробую идти этим путем:
   Роняет лес багряный свой убор,
Сребрит мороз увянувшее поле,
Проглянет день как будто поневоле
И скроется за край окружных гор.

      Ну, не так уж и старо, однако, - увидеть картину можно и снисходительно похвалить «Художника».
   Но почитаем еще:
 Пылай, камин, в моей пустынной келье;
А ты, вино, осенней стужи друг,
Пролей мне в грудь отрадное веселье,
Минутное забвенье горьких мук.

  Пока я настроен снисходительно, хотя пропаганда «пития» меня настораживает. Но в следующей строфе:
   Печален я: со мною друга нет,
С кем долгую запил бы я разлуку,
Кому бы мог пожать от сердца руку
И пожелать веселых много лет.
Я пью один(!); вотще(!) воображенье
Вокруг меня(??) товарищей зовет;
Знакомое не слышу приближенье (??)
И милого (??) душа моя не ждет.

   Все мои вопросы – это плод моего недоумения, ибо эти обороты для меня суть некое насилие над русским языком. Зачем тут славянизм «вотще»?.Как это «вокруг  меня»? Зову приехать соседей из ближнего окружения? И что такое «приближенье»? Коляска приближается, как это потом будет описано в «Графе Нулине»?
    Суд «нелицеприятный» мой таков: Выпил поэт несколько больше нормы, мысли путаются, слова берутся по романтическому своеволию.
   Вывод: Да это старо, Устарело! А школьников продолжают мучить заданиями прочесть, понять, оценить.
     Всё, хватит, начитался!
 И я уверенно забываю эти строки на долгие годы.
  Но вот мне попадается моя пластинка старая, «гигант», с надписью: «Георгий Свиридов. Романсы и песни. Александр Ведерников (бас)».
   И я ставлю ее на мой новый проигрыватель с добрыми колонками. И слушаю, как дивный(!!) бас выводит эти слова: «Роняет лес…», «Я пью один…»
    Голос меня вскоре потрясает: он Чист и Прозрачен, он Выразителен как оркестр. И передает он Страдание, Муку опального Одиночества.
      И меня эти Чувства захватывают. А когда я наливаю рюмку доброго коньяка и выпиваю ее под фортепьяно Композитора и муки Баса, мое сердце разрывается, я почти рыдаю и благодарю судьбу, что я и пью один, и что никто не видит моих слез.
 
 Теперь я могу уверенно сказать, что я как Скептик был прав, но я как Слушатель был «еще правее»!
    Скептическое одиночное чтение, настроенное во мне учеными авторитетами – это было проявление бескультурия  чувств.  Да, я не прочел Мук, не услышал Страдания и никому не сострадал, ибо душа моя не имела такого развития.
   А Георгий Свиридов прочел стихи совершенно иначе и ощутил все печали и муки. И они обрели под его рукой минорное, почти трагическое, звучание. А потом он «нашел» певца, способного выразить эти страдания.
      Переходя к Триаде, можно теперь сказать, что мой Скептик – это «ученый» всезнайка, уверенный  и самоуверенный, легко судящий о том, чего не понимает, не воспринимает.. И это – человек на второй  стадии своего развития, развития его душевных качеств, душевной культуры. И по Канту, это Человек-животное, некий зверь в образе человека.
         Вчера вечером мы с Половиной заказали по компу фильм «Люди и звери» - Сергея Герасимова и Тамары Макаровой…  И там  Страдали и Сострадали те, кто имел достаточно развитые чувства. А реклама врывалась дикими призывами готовить еду по сверхновому рецепту и приходить на «вечеринку», дабы это «сожрать».  И лица зазывавших были просто зверскими, мягко говоря – животными с начальными эмоциями вместо развитых высоких чувств, самое высокое из которых именно Сострадание, как растворение в скорби страдающего…
  И каковы наши чувства, таково наше восприятие того, что пишут, к примеру, коллеги по Сайту: нам  «скушно» читать то, что мы оценили по первым же строкам как «бредятину». Но и классикам «достается» от нас  не менее…. И мы неколебимо – всегда и во всем! -  уверены в себе. И таких уверенных на нашей планетке «подавляющее большинство». Потому-то и ждет нас то ОНО, которое описано было еще Салтыковым-Щедриным в «Истории одного города». Но что это за ОНО, писатель не сказал, но нам теперь его толкуют как апокалиптические итоги…
   А всё дело – в культуре наших эмоций и чувств, и от этой Истины не отгородишься!
     Прошу прощения, если не понимания.  Игорь  Карин