Digger - Swigger

Корнелия Хильдебрандт
DIGGER-SWIGGER*                Samuel Krig
working wersion

Сидел я дома, звонил в Симбирск,
И вдруг с небес свалилось чудо типа мисс Новосибирск.
Я сразу въехал в убойный кайф –
Под секс есть целых три дорожки в ванной на обложке «Life».

Куда ни глянешь – повсюду «жесть»
И в том, что было, и в том, что есть.
Давай, amigo, ещё нальём,
Акын Лаэртский, нам сказали, стал Пурпурным Королём.
All right! – 4

Один с гитарой прёт напролом,
Другой с кубинскою сигарой здесь, и в головах – дурдом.
Кто рубит «фишку» Manchester Sound,
Тому до Пизы их трюизмы и свинячий Underground.
Hmm hmm!
Look around!

Британский юмор как пистолет.
Марина Трубецкая хочет круто снять бабла за флэт.
И там, где Ленин ждал броневик,
Теперь флиртует с тёлкой ловкий огламуренный таджик.
Столичный шик.
Digger-Swigger.
Столичный шик.
All right!
Столичный шик.
Digger-Swigger.
Столичный шик.
Tonight!


Мы похмелимся Святой водой,
И насладимся лихой ездой.
Икона детям – Ник Рок-н-Ролл.
Дорожный менеджер заметит: Bless your Gibson Les Paul.
That's all.
All right.
Digger-Swigger.
Digger-Swigger.
All night

All right.
Digger-Swigger.
Digger-Swigger.
All night





                ред. 20 июня 2018
                13:01

                13 сентября 2016








Note:          Лаэртский – популярный панк исполнитель.
                Пиза – город в Италии.
                Трюизмы – общеизвестные, избитые истины, банальности.
                Underground – метро.
                Марина Трубецкая – знакомая группы.
                Круто снять бабла за флэт – т.е. продать квартиру
                по очень высокой цене.
                Ник Рок-н-Ролл – лидер группы «Трите Души» Николай Кунцевич.
                Gibson Les Paul – гитара.