комната бродского

Маргарет Цвейг
иосиф александрович,как жаль,
но вы закончили прекрасную эпоху.
и гордо обернувшись в смерти шаль,
вы унесли историю с собой.

про греков,про апостолов,
про моль,
про хлеб с вином,
насилие и похоть.
вы в заточении высоких мыслей были
и примиряли их со светлой головой.

сумев отгородиться от людей -
хотели от себя отгородиться.
не суждено желаниям всем сбыться.
но данности поклон у вас других не хуже.

теперь вас покрывает мокрый кафель,
подобно ранней утренней зарнице,
вы в перспективе отдалились
с миром,что,точно по словам, уполз наружу.

а помните,как больше полувека,
по вынесению народного суда,
вам запретили возвращаться
и глядеть кому ещё нужны вы.

спасибо вам за то,что в времена,
когда в вас убивали человека,
вы выстояли им назло
и оказались живы.

живее всех живых,
как и сейчас.
себя и вовсе не жалея,
вам одному известно,сколько раз,
иосиф алксандрович,вы падали.
но в тот несправедливый трудный час
вы отстояли звание поэта,
не робея.
и не сломим ваш дух великий падалью.

когда эпоха рухнула на вас,
договорившись с тяжелейшим бременем,
её вы не оставили,
не отпустили.

а подарили  комнату для нас,
где наша память столкнулась
с вашим временем,
но не узнала о своём бесправии.
и мы из этой комнаты не выйдем.

https://vk.com/besedapripotushennoilampe