Наум Коржавiн 22 червня 1971 року

Владимир Туленко
Наум Коржавін «22 червня 1971 року»

Світ впав у пітьму,
В думках - пелена.
Тридцять літ тому
Почалась війна.
 
Диктор -  ніби рад…
Душно, мислить лінь.
Тридцять літ назад
Денна далечінь.

Наклеп став без прощ,
Братство – для розрад.
Ще періщив дощ
Тридцять літ назад.

Дощ, азартність гри,
Вір солодкий сон ...
Скільки розбери
Виплескалось вод?

Хто зна те число,
Молодих всіх тих,
Що навік пішов
У річках малих?

Як порахувать?
Рани – життя дні.
Брехня може стать
З нової брехні.

Хоч тоді як раз
Честі прози днин
Біда в перший раз
Вчила без упин.

Інший сніг ляга,
Сутність є в ділах.
Не моя туга
Сплатить інший шлях.

Та все та ж брехня
Знов захмарить дні.
Пітьми маячня
Мигкотить мені.

Побут лиш один:
Лиш суєтність справ.
Совісті то плин?
Край життя настав?

Може суд ведуть
Голь та сивина?..
Тридцять літ тому
Почалась війна.

- Переклад Володимира Туленка

*****

Наум Коржавин «22 июня 1971 года»

Свет похож на тьму,
В мыслях — пелена.
Тридцать лет тому
Началась война.
 
Диктор — словно рад...
Душно, думать лень.
Тридцать лет назад
Был просторный день.
 
Стала лишней ложь,
Был я братству рад...
А еще был дождь —
Тридцать лет назад.
 
Дождь, азарт игры,
Веры и мечты...
Сколько с той поры
Утекло воды?
 
Сколько средь полей
У различных рек
Полегло парней,
Молодых навек?
 
Разве их сочтешь?
Раны — жизнь души.
Открывалась ложь
В свете новой лжи...
 
Хоть как раз тогда
Честной прозе дня
Начала беда
Обучать меня.
 
Я давно другой,
Проступила суть.
Мой ничьей тоской
Не оплачен путь.
 
Но все та же ложь
Омрачает день.
Стал на тьму похож
Свет — и думать лень.
 
Что осталось?.. Быт,
Суета, дела...
То ли совесть спит,
То ли жизнь прошла.
 
То ль свой суд вершат
Плешь да седина...
Тридцать лет назад
Началась война.
 
  1971