Пой же, пой, плагиатор хренов

Зоряна Тодоско
Пародия на стих -
"С днем рождения милая!"


Это было всего лишь два раза!
Не призналась в болезни, сука!
Я не знал, что любовь – зараза!
А на НЁМ – вот такая штука!!!

Позже глянул недетским оком,
и сказал ей: - Ты тоже глянь!
Шо ж не тем напоила ты соком,
хулигана, дешёвая дрянь?!!

Написал тебе слов своих пару,
а из глаз моих – градом  слёзы.
От тебя -  драгоценным даром
Эти бляшки, как ляпы  по коже.
 
Мы с тобой теперь  стали похожи,
и нашёл я не то, что искал.
У тебя это тоже на коже,
И такой же, подобный, оскал.

Пой не пой – я уже не танцую,
мне уже не  расширить  круг
Потому, что с побитым  х**м
Мне  не  щупать уж больше  подруг.

Лучше б ты заразила холерой,
лепрой, оспой, бубонной чумой!
Я бы ждал, я б надеялся,  верил,
Что мой жезл не уйдёт на покой!

Дай гитару, на ней я сыграю –
мне твоя недоступна струна…
Я под купол свой крест подгоняю,
чтоб совсем не лишиться ума.

И для всех стал я просто поэтом -
никогда мне не быть мужиком!..
Не в угаре ,  в ударе  я где-то,
перепутаю пол с потолком.

Теперь знаю - любовь - зараза,
знаю я,  что любовь - чума.
и, что ты не прищуренным глазом,
хулигана свела с ума!..

И в твоём роковом размахе
эта многих постигла  беда...
Я забуду, пошлю тебя на хер!!!
Ведь любить не смогу никогда!..


"С днем рождения милая!"


Пусть с душей играет нежно скрипка,
Написал я пару теплых слов,
На глазах и слезы и улыбка,
О тебе написанных стихов.
Мы с тобой наверное не схожи,
Но об этом я и не мечтал,
На земле уже не раз я пожил,
И нашел наверно что искал.
Спой же нам дружище на гитаре,
Я станцую расширяя круг,
Я в ударе, вовсе не в угаре,
Ты мне и любимая и друг.
Поцелую нежно я запястья
Бог меня к тебе дорогой вел,
Подарив с тобою годы счастья,
Где скажи такое я б нашел?
Пусть любовь пленявшая зараза,
Пусть холера или пусть чума...
Нежно смотрят на меня два глаза,
Те которые свели с ума.
Не ревную их и не ругаю,
Не несу хулу и не кляну.
Дай гитару друг я сам сыграю,
Поменяю душу на струну.
Не всегда под крест подходит купол,
День всегда для пониманья мал,
Много в жизни девок перещупал,
А тебя я нежно обнимал.
С днем рождения моя родная,
Не стыжусь я, а сочту за честь,
Знать, что рядом ты, а не другая,
В моей жизни бесшабашной есть.
(Артур Мурванидзе)


"Пой же, пой! На проклятой гитаре"

Пой же, пой! На проклятой гитаре
Пальцы пляшут твои в полукруг.
Захлебнуться бы в этом угаре,
Мой последний, единственный друг.

Не гляди на ее запястья
И с плечей ее льющийся шелк.
Я искал в этой женщине счастья,
А нечаянно гибель нашел.

Я не знал, что любовь - зараза,
Я не знал, что любовь - чума.
Подошла и прищуренным глазом
Хулигана свела с ума.

Пой, мой друг.  Навевай мне снова
Нашу прежнюю буйную рань.
Пусть целует она другова,
Молодая красивая дрянь.

Ах постой.  Я ее не ругаю.
Ах, постой.  Я ее не кляну.
Дай тебе про себя я сыграю
Под басовую эту струну.

Льется дней моих розовый купол.
В сердце снов золотых сума.
Много девушек я перещупал,
Много женщин в углах прижимал.

Да! есть горькая правда земли,
Подсмотрел я ребяческим оком:
Лижут в очередь кобели
Истекающую суку соком.

Так чего ж мне ее ревновать.
Так чего ж мне болеть такому.
Наша жизнь - простыня да кровать.
Наша жизнь - поцелуй да в омут.

Пой же, пой!  В роковом размахе
Этих рук роковая беда.
Только знаешь, пошли их на хер...
Не умру я, мой друг, никогда.

1922 С.Есенин.