Развесистая клюква, или, Почему мы так говорим

Влад Норманн
Меня всегда интересовало происхождение некоторых слов и выражений.
Например, Александр Дюма написал в своих дневниках  о путешествии в Россию о чаепитии под «развесистой клюквой». Неизвестно, какое наше дерево  или куст они принял за клюкву, но это выражение стало символизировать любое безудержное враньё. Россия и Франция обогатили свои языки многими заимствованными словами
А каково их происхождение?
Жила-была во Франции в 16 веке известная куртизанка маркиза Де Кольте, именно она сделала такой глубокий вырез на платье, что шокировала даже ко всему привыкших французских придворных.
Слово «толерантность», скорей всего ошибочно, народная этимология производит от фамилии наполеоновского дипломата Талейрана.
Когда у графа Строганова выпали зубы, он изобрёл для себя способ приготовления мяса, так на свет появился знаменитый «бефстроганов».
Часто мы называем неряшливо одетых людей шаромыжниками. А слово это появилось так, французы, уходящие из России в 1812 году просили дать им согреться и накормить их и обращались к русским со словами: «ШЕР АМИ» - «друг мой» от этого выражения наши предки произвели на свет презрительную кличку.
С французами связано и происхождение слова «шантрапа», артистов в крепостные театры подбирали специалисты из Франции, про косноязычных и плохо выглядящих они говорили: «ШАН ТРОПЕ» - «не подходит».
 (Кстати, русское слово «негодяй» обозначало всего лишь, что человек не годен к военной службе)   
А сеть кафешек бистро во Франции появилась, благодаря нашим казакам, которые требовали накормить их быстро. 
Черноморские рыбаки везли на продажу крымскую рыбу, «откуда рыба, что за рыба?» - спрашивали покупатели, «да, с Тавриды» - отвечали им жители Крыма, так и появилось на свет название рыбы «ставрида».
Когда мы говорим слово «счастье», то вкладываем в него высокий, благородный смысл, а древние имели ввиду совсем другое: иметь свою лолю, свою часть, свой кусок, хапнуть, быть с частью».
Всем известна с детства прибаутка, которой пугают непослушных детей: «Идёт коза рогатая за малыми ребятами». Но что уж такого страшного в этой козе?: В древности на Руси говорили: «идёт ХАЗАР РОГАТОЙ ЗА МАЛОЙ РЕБЯТОЙ», а хазары с их рогатыми шлемами были действительно страшны…
У студентов нашей академии появилось слово  которое понимали только у нас, они говорили не сходить бесплатно на концерт, а СБУРДЮЖИТЬ, от фамилии Е. Бурдюжы, которая распространяла бесплатные билеты.
Известный острослов Владимир Самойлович Цукерман сказал в своё время, что Тарасов не делает, а всё Челябинск – не фонтан. А почему мы говорим: «не фонтан»? Это выражение чисто одесское, лучшая вода в этом городе на фонтане, вся другая – не фонтан. 

Опять
висит
«развесистая
клюква»
и правду
очень
трудно
выбирать,
как хорошо
умеют
буквы
врать,
всё –
не фонтан,
в обман
нас
вводят
буквы!