The Rolling Stones Jumpin Jack Flash Попрыгун Джек

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни «Jumpin’ Jack Flash» британской группы The Rolling Stones с альбома «Through the Past, Darkly (Big Hits Vol. 2)»(1969).

С 13 июня 1968 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 2 недель.

Седьмой после «Paint It Black» (1966) (http://www.stihi.ru/2016/05/23/31) сингл группы, возглавивший британский чарт, хоть и записан во время работы над альбомом «Beggars Banquet» («Банкет нищих» 1968), но сразу планировался на издание в виде сингла и поэтому вошёл только в сборник «Through the Past, Darkly (Big Hits Vol. 2)»(«Сквозь прошлое, мрачно» 1969). Несмотря на то, что авторами указаны, как обычно, Джаггер и Ричардз, основной рифф сочинил Билл Уаймен (Bill Wyman), игравший в группе гна бас-гитаре и фортепиано. Однажды в ожидании репетиции он стал играть эту мелодию на пианино, и её подхватили Брайан Джонс на гитаре и Чарли Уоттс на ударных. Когда Джаггер и Ричардз вошли в студию, они спросили, что это, и одобрили. На следующий день Мик и Кит написали текст. Это происходило в доме Ричардза, когда после бессонной ночи они, пытаясь заснуть под утро, услышали шлёпающие шаги садовника Кита Джека Дайера (Jack Dyer). «Мик спросонья спросил: «Что это было?» – а я выглянул в окно и понял: «А, это Джек, это попрыгунчик Джек». Он так слегка при ходьбе подскакивал. Мик сказал: «Flash» (это означает «вспышка, блеск, хвастовство, бахвал и т.д.»). И вот так у нас вдруг случайно получилась эта замечательная фраза-аллитерация. Тогда он встал, и мы принялись за работу. Никогда не знаешь, когда это появляется» — вспоминал Ричардз. В тот же день песня была записана в студии. Есть свидетельство, что первую фразу про «перекрёстный ураганный огонь» предложил Ричардз, вспоминая своё рождение под немецкими бомбардировками в Дартфорде (Dartford) в 1943 году. Джаггер в 1995 году в интервью «Rolling Stone» сказал, что песня возникла «из всей кислоты Сатанинских Величеств (шестой альбом группы «Their Satanic Majesties Request» («Запрос их Сатанинских Величеств» 1967) в жанре психоделического рока). Это про трудные времена и выход из них. Просто метафора для выхода из всех кислотных вещей». Песня ознаменовала возвращение группы к их блюзовым корням. Её перепели многие исполнители, а в 1986 году был снят одноимённый комедийно-детективный фильм с Вупи Голдберг (Whoopi Goldberg) в главной роли, где ноты песни становятся ключом к разгадке, а песню в фильме исполнила Арита Франклин (Aretha Franklin) при участии Кита Ричардза и Ронни Вуда (Ronnie Wood), который к тому времени сменил в группе Мака Тейлора (Mick Taylor).

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=LJsH0wasNTk (http://www.stihi.ru/) (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=zKXa1VmQglA (http://www.stihi.ru/) (C альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=g6cUSQY3o74 (http://www.stihi.ru/) (Концерт в Гайд-парке 1969)
http://www.youtube.com/watch?v=XCMrXC8D05Q (http://www.stihi.ru/) (Официальное концертное видео 1972)
http://www.youtube.com/watch?v=h_u6GmNXo34 (http://www.stihi.ru/) (Концерт 1998)
http://www.youtube.com/watch?v=a6lJ071MeKA (http://www.stihi.ru/) (Концерт 2006)
http://www.youtube.com/watch?v=tYGITmvnwhw (http://www.stihi.ru/) (Концерт 2013)
http://www.youtube.com/watch?v=Hkj6ndKwvVg (http://www.stihi.ru/) (Концерт в Дублине 2018)
http://www.youtube.com/watch?v=dQkrLpwj1vk (http://www.stihi.ru/) (Арита Франклин в фильме 1986)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2018/06/
13-The_Rolling_Stones_-_Jumpin_Jack_Flash.mp3

ПОПРЫГУН ДЖЕК
(перевод Евгения Соловьева)

(Раз-два!)

Я рождён под бушующим огнём.
И мой стон был под проливным дождём.
Но сейчас всё — класс, действительно — блеск!
Всё сейчас — класс, я — Попрыгун Джек,
Просто — блеск, блеск, блеск!

Я взращён бородатой, злой каргой.
Я учён был ремнём и кочергой.
Но сейчас всё — класс, действительно — блеск!
Всё сейчас — класс, я — Попрыгун Джек,
Просто — блеск, блеск, блеск!

Увлечён был на дно с теми, кто мертвы.
Обречён был ползти на ногах в крови (да, да!)
Удручён тем, что корки, и те — черствы (Да-да-да!)
Впился тёрн от венца внутрь головы (Бог мой, да!)
Но сейчас всё — класс, действительно — блеск!
Всё сейчас — класс, я — Попрыгун Джек,
Просто — блеск, блеск, блеск!

Попрыгун Джек, это — блеск, блеск, блеск!
Попрыгун Джек, это — блеск, блеск, блеск!
Попрыгун Джек, это — блеск, блеск, блеск!
Попрыгун Джек, это — блеск, блеск, блеск…
—————————
JUMPIN’ JACK FLASH
(Jagger / Richards)

(One two!)

I was born in a crossfire hurricane
And I howled at the mourning driving rain
But it’s all right now, in fact, it’s a gas
But it’s all right, I’m Jumpin’ Jack Flash
It’s a gas, gas, gas

I was raised by a toothless, bearded hag
I was schooled with a strap right across my back
But it’s all right now, in fact, it’s a gas
But it’s all right, I’m Jumpin’ Jack Flash
It’s a gas, gas, gas

I was drowned, I was washed up and left for dead
I fell down to my feet and I saw they bled (Yeah, yeah)
I frowned at the crumbs of a crust of bread (Yeah, yeah, yeah)
I was crowned with a spike right through my head (My, my, yeah)
But it’s all right now, in fact, it’s a gas
But it’s all right, I’m Jumpin’ Jack Flash
It’s a gas, gas, gas

Jumpin’ Jack Flash, it’s a gas
Jumpin’ Jack Flash, it’s a gas
Jumpin’ Jack Flash, it’s a gas
Jumpin’ Jack Flash, it’s a gas…