Я тобi напишу... Вiкторiя АбуКадум

Светлана Груздева
Оригінал:


Я тобі напишу, хоч слова всі здаються безглуздими,
Про любов всі зачовгані фрази здаються вульгарними...
Ти дозволь, не пораджуся я з словниками і з Музами,
Самостійно чуття я змалюю яскравими барвами...

Я тобі напишу... Кожне слово обрамити хочеться
У космічність й пустити між них те "люблю" астероїдом...
Всім мурахам назло,(хай побігають)... Хоч не пророчиця,
Але знаю, що важко тобі буде їх заспокоїти...

Я тобі напишу, бо мовчати – така нісенітниця,
Я з холодного серця твого словом іскорки висічу...
Я признаюся щедро про те, як любилось самітницьки,
Я тобі напишу... Почекай... Років, може, із тисячу...
(с)Вікторія Бричкова-АбуКадум


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Я тебе напишу, хоть слова все, пожалуй, бессмысленны,
Про любовь все избитые фразы, пожалуй, вульгарные…
Не советуясь со словарями и с умными мыслями,
Чувства так разукрашу – не станут казаться бездарными.

Так тебе напишу, что обрамить слова те захочется,
В космос их запустить и меж ними «люблю» – астероидом…
Всем мурашкам назло (пусть побегают!...) хоть не пророчица,
Всё же знаю, как трудно им будет в тебе успокоиться…

Я тебе напишу: ведь молчать о таком – несусветица,
Из холодного сердца словами костёр будет высечен.
И признаюсь я в том, что любить однобоко – нелепица.
Я тебе напишу…подожди…лет так, может быть, тысячу…


Аватар Автора оригинала