Ataraxie - From Agony To Eternity

Владимир Банкетов
(Вольный перевод текста песни группы ATARAXIE, 2003)

ОТ АГОНИИ К ВЕЧНОСТИ

Отчаянье насквОзь меня пронзает.
От жалкого устал я бытия.
Жестокий приступ рвоты вызывает
Страданье, что испытываю я.

Огонь в глазах пылает пессимизма.
Стремлюсь я раствориться в пустоте -
И положить конец ничтожной жизни.
Кто дух освободить поможет мне?..

И - смерти ангелы ко мне приходят.
Из тела прочь душа моя исходит.
Я по дороге в вечность вспоминаю
Всё худшее, что позабыть желаю.

В тревоге врата мира открываю.
Упокоенья место созерцаю.
Последняя легла дорога в вечность.
Продлятся мои муки бесконечность?
2018

FROM AGONY TO ETERNITY
(ATARAXIE, 2003)

Le d;sespoir me transperce et m'envahit,
Je suis las de cette mis;rable existence,
Ces souffrances tant subies me donnent envie de vomir

Pessimism is the eternal flames (sic) that shines in my eyes,
Nothingness is the place I want to reach until now
The anguish that tortures me gives the will to end this life somehow
Who will help me to free my soul from my body?

Finally, angels of death come to me and sweep away my soul
During this long trip of eternity I remember my last memories
My worst memories, I remind (sic) them now

At the entrance of this new world I wonder if my suffering will cease
So anxiously I open the gates and behold the place of my eternal rest
This will be my last trip to eternity