Гобелен судьбы

Эжени Макквин
Джульеттой робко сделала свой шаг вперед
Легко ступив на строки нашего романа,
Чтобы сиграть без страха и обмана
Роль выданную мне слепой судьбой.
И на подмостках станцевать с тобой
В том странном и магическом спектакле,
Где двое насмерть переплетены
Причудами кармической любви.
В руках божественной Ткачихи крепко сжата
Основа, что играется с утком.
Шуршит шелками нитей наша память
И сердце бьется в ритм с божественным станком
Сплетая гобелен судьбы, где воплощаясь
В который раз играем в пьесе я и ты.
Срывая маски чувств и в крайности бросаясь
От утонченной нежности и вечной клятвы о любви
До бурной страсти,
До прокушенной и кровоточащей губы,
До бесконечной ненависти, что сплелась с проклятием шипящей черноты
До самого нутра, до пустоты.
Но каждый раз в друг друга погружаясь
Ни в лютой ненависти, ни в благой любви.
Мы до конца соединиться не смогли.
Поэтому я вновь ступаю на подмостки
Чтобы познать себя, как часть тебя.
Исчезнуть в этом мире проявляя,
Себя через тебя, тебя через себя.
Играть между основой и утком,
Что завязали узелки на гобелене
И расплести до самого нутра, до пустоты
Изящный танец - гобелен судьбы.

Copyright©Эжени МакКвин 2018

https://moonshaman.com/gobelen-sudby/