Изменной славы яств -
для всех, в обнос, кладут,
чьё блюдо гостю - только раз,
в другой - не подадут.
Над крошками галдя,
всхохочет вороньё,
и, хлопая, ко ржи слетит...
А люд, отведав, мрёт.
****************************************
Fame is a fickle food by Emily Dickinson
Fame is a fickle food
Upon a shifting plate
Whose table once a
Guest but not
The second time is set.
Whose crumbs the crows inspect
And with ironic caw
Flap past it to the
Farmer's Corn --
Men eat of it and die.