Тростник. По мотивам Чхве Тонхо

Лидия Вакс
Он склонился под яростным ветром в объятья воды,
Сострадающе ива листвой шелестела.
Над землёй песнь победная ветра летела,
Опрокинулся мир, но надеждой блеснул луч звезды.

Город спрутом громадным темнеет, робея, вдали,
Храбр тростник, он согреет когда-нибудь Землю.
И угрозам стихии упрямо не внемля,
Вместе с ивой поёт легкозвучную песню любви!






Подстрочник

Я упал до холодного объятия, и я знаю тех, кто пролил горячие слезы.
Ветер, который опрокидывает мир, не отступает, как камень
Трость, которая не сломается, вызовет пожар на замерзшей земле.
Я упал до холодного объятия, и я знаю тех, кто пролил горячие слезы.
Огни города исчезли.
Трость, которая не сломается, вызовет пожар на замерзшей земле.
Я упал до холодного объятия, и я знаю тех, кто пролил горячие слезы.
Песня любви, которую нельзя стереть, исходит из ее корней.
Трость, которая не сломается, вызовет пожар на замерзшей земле