Муравьиное золото. Глава 4. Кража

Наши Друзья
Григорий Тер-Азарян

Начало в номере 128

- Кто же это был? – потирая ушибы, поднялся на ноги Крамс. - И что им было нужно от меня? Тут что-то не то. Лучше вернусь в таверну и всё хорошенько обдумаю.
- Что с тобой приключилось? – спросил Логар, когда парень вошёл в зал. – Ну и ссадина у тебя на лбу! И на одежде грязь...
- Не обращай внимания, - махнул рукой Крамс. - Споткнулся и упал. Не заметил булыжника...
Логар недоверчиво покачал головой.
Войдя в комнату, парень увидел, что она пуста. Барсука нигде не было. Перевёрнутый шкаф и раскрытые ставни указывали, что здесь кто-то побывал и шла борьба.
- Теперь мне всё понятно... – парень уселся на кровать. – Вот зачем понадобилось выманить меня ночью на улицу. Им был нужен Лог. Где же он сейчас, жив ли? Что-то приключения становятся совсем невесёлыми.
Он полез в карман, но тот был пуст.
- И деньги унесли! – совсем расстроился парень. – Что же мне теперь делать? Надо обязательно разыскать Лога и освободить его.
Он полез в другой карман и наткнулся на пёрышко.
- Хорошо, что хоть оно осталось, - грустно усмехнулся сельчанин. – Мог бы и его потерять.
Он провел пером по лицу, и через мгновение в окно влетела белая сова.
- Это ты, Сирга? – обрадовался Крамс. – Рад тебя видеть.
Сова качнула головой.
- Лога похитили, и где он сейчас - неведомо.
Сова заволновалась и стала хлопать крыльями.
- Жаль, что ты не можешь разговаривать, - огорчился парень. – Я совсем позабыл, что у меня нет волшебных цветов шиповника, чтобы расколдовать тебя.
Сова вновь захлопала крыльями и тихо свистнула.
- Ты возвращайся к себе, а я что-нибудь придумаю, - совсем расстроился парень.
Однако сова продолжала махать крыльями, потом вылетела и вновь вернулась в комнату.
- Ты меня куда-то зовёшь? – пытался догадаться Крамс. – Ты что-то придумала?
Птица закивала головой, как бы подтверждая его слова.
- Подожди, дай-ка мне подумать, - стал потирать лоб парень.
Прошло некоторое время, и улыбка озарила его лицо.
- Кажется я кое-что нашёл, Сирга, - он встал и стал расхаживать по комнате. – Надо дождаться рассвета, а утром я знаю, что мне делать. Ждите меня с Бардусом вечером в лесу. А сейчас надо хоть немного отдохнуть. Впереди столько дел!
Сова снова свистнула и вылетела из комнаты, а Крамс лёг и сразу же заснул крепким сном.

***
Солнце ещё только поднималось над горизонтом, а парень уже был давно на ногах.
Он быстро спустился вниз. Логар уже тоже встал. Он раскладывал по местам стулья и протирал столы.
- А где твой барсук? – поинтересовался он. – Я для него приготовил много, чего вкусного.
- Я его запер в комнате, - поморщился постоялец. – Пусть отдохнет. А мне надо спешить по делам.
- Куда это ты собрался? – продолжал расспросы хозяин таверны. – Опять этого Вегера будешь искать?
- Нет, - улыбнулся парень. – Может, ты сможешь мне помочь и скажешь, как найти дворец герцогини Карасы?
- Герцогини Карасы?.. – чуть не поперхнулся Логар и от удивления присел. – А зачем она тебе?
- Пойду навещу её, - спокойно ответил Крамс.
- Ты хочешь навестить герцогиню? – и хозяин таверны разразился громким смехом. – Тебя даже не пустят на порог дворца. Посмотри на себя, парень...
- Она сама приглашала меня к себе, - пожал плечами Крамс. – И я уверен, что меня пустят не только на порог, но и во дворец.
- Ты знаком с герцогиней? – от удивления Логар выронил из рук тряпку. – Рассказывай, как это случилось.
- Сейчас не время, - прервал его парень. – Мне надо спешить. Давай, поскорее укажи, куда мне идти.
- Иди вдоль этой улицы, - с интересом рассматривая постояльца, указал хозяин таверны. – Ты выйдешь на площадь. На ней и стоит дворец герцогини Карасы. Но смотри, чтобы тебя её лакеи не отдубасили.
И Логар залился громким смехом.
Но Крамс, не обратив на это внимания, поспешил на улицу. Он быстро шёл и вскоре достиг нужного места.
Огромный белый дворец возвышался над всеми домами. Его стены были богато украшены лепниной и головами животных, а в дверях стояло четверо лакеев, одетых в богатые, шитые золотом, ливреи.
- Вот это дом так дом! – восхитился Крамс. – Ничего красивее не приходилось видеть.
Он подошёл и обратился к первому лакею:
– Мне необходимо повидать герцогиню Карасу.
От удивления у лакея стала дёргаться бровь.
- Ты хоть себя видел, деревенщина, - вступил в разговор другой лакей. – Иди отсюда пока живой.
- Ты лучше пойди к герцогине и скажи, что её хочет видеть Крамс, - спокойно продолжал парень.
- Он, видно, ненормальный, - придя в себя, заговорил первый лакей. – Тебе сказали – уходи, пока ноги целы, - и он дёрнул сельчанина за рукав. – Убирайся поскорей.
В ответ парень дёрнул его за ливрею, оторвал рукав, и через мгновение завязалась потасовка.
- Что тут происходит? – послышался сверху женский голос. – Немедленно перестаньте драться!
Лакей отпустил Крамса и стал отряхивать одежду.
- Простите, госпожа, - подняв голову, проговорил он. – Но этот деревенщина пытался проникнуть во дворец.
- Это ты, Крамс? – удивилась женщина. – Впустите его немедленно, вы слышите?
От удивления лакей разинул рот.
- Впустить его внутрь? – полагая, что ослышался, переспросил он герцогиню.
- Да, впустить! Сколько раз мне ещё повторять, - последовал ответ. – И проведите ко мне. Скорее выполняйте!
Лакей поклонился парню и стал отряхивать пыль с его куртки, а потом пошёл вперёд, указывая дорогу. Но герцогиня уже сама спускалась по лестницам им навстречу.
- Пошли, Крамс, – мило улыбаясь, взяла она парня за руку. – Что тебя привело так рано во дворец? Откуда такие ссадины? Не будь этой потасовки, я бы ещё спала.
- Моего барсука украли сегодня ночью, - грустно вздохнул гость. – Даже не знаю, кто эти грабители.
- Как украли?! – поразилась герцогиня. – Кто и когда сделал это? Давай поднимемся, и ты всё мне подробно расскажешь.
Войдя в огромный зал, она уселась за столик в углу и предложила сесть своему гостю.
- Теперь рассказывай мне всё по порядку! – чуть ли не приказала она. – Я жду!
Крамс подробно описал всё, что с ним произошло после того, как он вышел из кареты и до сегодняшнего утра.
Герцогиня Караса внимательно слушала его.
- Так вот откуда у тебя ссадины на лбу, - грустно вздохнула она. – А я уже хотела наказать моего лакея. Но чем могу тебе помочь, Крамс? Может дам тебе вооруженных людей, и вы займётесь поисками барсука? Проси что хочешь, не стесняйся.
- Мне нужна лошадь, - от смущения почти шёпотом попросил парень. – Всего на один день.
- Лошадь? – удивилась женщина. – Хочешь дам тебе карету с четвёркой лошадей?
- Одной лошади вполне достаточно, – покраснел сельчанин. – Я её завтра утром вам верну.
- Какой же ты смешной, - засмеялась герцогиня. – Что такое для меня лошадь?..
Она позвонила в колокольчик. Тут же вошёл лакей.
- Приготовьте для нашего гостя лучшего скакуна из конюшни, и не забудьте, чтобы седло и уздечка были самыми дорогими! И ещё принесите для него одежду.
- Одежды не надо!.. - вскочил на ноги Крамс. – Меня и моя вполне устраивает.
- Кто ты на самом деле? – задумчиво произнесла герцогиня, разглядывая парня. – По виду – ты из деревни, но только на первый взгляд. Может, потом мне всё расскажешь?
Гость хотел возразить, но тут вернулся лакей.
- Лошадь уже дожидается господина внизу, - с поклоном провозгласил он. – И седло такое, как вы сказали, госпожа.
- Тогда мне надо спешить, - обрадовался парень. – Спасибо за помощь, герцогиня.
Та только кивнула головой, и грустно вздохнула. Потом подошла, и положив руку на плечо Крамса, тихо произнесла:
– Удачи тебе!

***
Вскоре Крамс скакал по дороге, ведущей в рощу.
- Как раз к вечеру поспею, - думал он. – Можно особенно и не спешить. Надо, чтобы Шахард закрыл муравейник, только тогда можно чувствовать себя в безопасности.
Солнце уже давно клонилось к закату, когда впереди показались знакомые места.
Парень спешился. Осторожно, прячась за деревьями, он направился вглубь леса и подошёл к муравейнику, когда Шахард входил в него. Ещё мгновение, - и пригорок исчез.
- Вот и отлично, - улыбнулся парень. – Теперь можно пойти и привести сюда лошадь. Мало ли кто может проходить мимо рощи...
Когда он вернулся, Сирга с Бардусом уже поджидали его.
- Что с Логом? – волновалась девушка. – И откуда у тебя такой прекрасный конь?
- Это подарок герцогини, - усмехнулся Крамс. – Об этом позже расскажу. Сейчас нам надо торопиться.
- Что ты придумал? – беспокоился Бардус. – Ты сумел разузнать, где прячут Лога?
- Вот ты-то и поможешь мне это выяснить, - повернулся к нему парень. – Всё продумано.
- Я? – удивился оруженосец. – Но как?
- Утром ты отправишься со мной, - похлопал его по плечу сельчанин. – Или боишься?
Бардус гордо вскинул голову: – Я ничего не боюсь. И готов ценой жизни спасти Лога. Но всё же, что ты решил?
Крамс тихо что-то прошептал ему на ухо.
- Ты здорово придумал, - обрадовался Бардус. – Мне не терпится поквитаться с этими разбойниками.
Сирга слышала, что шептал парень, и тоже радостно улыбалась.
- Поскорее бы наступило утро, - взглянув на небо произнесла она.
– Представляю, как сейчас нелегко Логу.
- Нам пора в путь, - заспешил парень.
Он провел пером по лицу Бардуса, и тот превратился в барсука.
Подхватив животное, он уселся на коня.
- До встречи, Сирга, - тихо прошептал парень и дёрнул за поводья.
– Я уверен, что у нас всё получится.

***
Утро уже переходило в день, когда в город въехал сельчанин на коне. Перед ним, удобно устроившись, похрапывал барсук.
- Уже доехали, - толкнув его, улыбнулся Крамс.
Вскоре они стояли перед дверьми знакомой таверны. Логар как раз подметал ступеньки.
- Это ты? – удивился он, увидев парня. – Откуда у тебя такая лошадь? – А седло... Такое стоит огромных денег... И откуда барсук? Ты же сказал, что запер его в комнате...
- Не задавай столько вопросов сразу, - рассмеялся Крамс. – а барсука я взял, когда вернулся от герцогини. Тебя тогда не было в таверне.
- Но он вроде стал поменьше... – с недоверием посмотрел на парня Логар. – Хотя...
- Ты лучше приготовь нам что-нибудь поесть, - прервал его постоялец. – И я, и мой друг очень голодны.
- Конечно-конечно, - засуетился Логар и поспешил на кухню. – Сейчас всё подам.
Вскоре стол быт накрыт, а парень с барсуком ели и постоянно переглядывались.
- Пусть твой друг нам покажет свои фокусы, - просили посетители таверны.
- Приказывайте – он всё выполнит, - хитро улыбнулся парень и стал внимательно разглядывать людей.
Один из посетителей, наскоро расплатившись заспешил к дверям.
- Кажется, начинается. Надо только дождаться вечера, – тихо шепнул барсуку Крамс, а через некоторое время добавил: – Ну, хватит, что-то я устал сегодня, не помешало бы отдохнуть.
Логар услужливо проводил его наверх.
- За лошадь не беспокойся, - постоянно повторял он. – Сама герцогиня подарила... Это надо же... Какой конь, а какое седло и сбруя... Везёт тебе, парень.
- Да перестань ты, - рассмеялся постоялец. – Седло, как седло. Бывают и получше.
- Я для тебя подготовил другую комнату, - заискивающе продолжил хозяин таверны. – Надеюсь, что она тебе понравится.
- Мне и та была по вкусу, - усмехнулся парень. – Но, если ты так хочешь, пусть будет другая комната.
- Ты мой самый дорогой гость, - чуть не кланяясь продолжал Логар. – А вот и комната. Располагайся, отдыхай. Если что-нибудь тебе понадобится, позвони вот в этот колокольчик. Незачем тебе по мелочам спускаться каждый раз.
Крамс в ответ только улыбался.
Войдя в комнату, он наглухо закрыл ставни.
- Сейчас и впрямь стоит немного отдохнуть, - обратился он к барсуку. – Неизвестно, какая ещё ночь нас ждёт.
Тот понимающе кивнул головой.
- И почему ты говорить не можешь? – погладил животное его хозяин. – Я даже не знаю, за что Шахард превратил Принца Терка в муравья, и как ты и Лог стали барсуками. Но это пока не столь важно. Вот освободим Лога, тогда обо всём и поговорим.
Барсук закивал головой.
Вскоре в комнате раздавалось дыхание спящего молодого человека и тихое похрапывание барсука.
Когда они проснулись, наступал вечер. Последние лучи солнца догорали за горизонтом.
- Нам пора спускаться, - поманил парень зверька пальцем. – Сегодня ты должен превзойти себя, Бардус и показать все, на что способен. От этого зависит успех нашего плана.
Ему показалось, что барсук пробует улыбнуться.
Когда Крамс со своим другом спустились вниз, в зале таверны было полно народу. Все с нетерпением ожидали, когда же барсук начнёт показывать свои фокусы.
Логар, завидев своих гостей, поспешил им навстречу.
- Вот тут садитесь, - ещё раз протирая стол, ласково улыбался он. – Это самое лучшее место в моей таверне.
- Пусть барсук станцует, - стали раздаваться возгласы. – Нет, пусть походит на передних лапах, - требовали другие.
Тот сразу же выполнял все пожелания.
Так продолжалось более часа.
- Нам пора, - шепнул на ухо барсуку Крамс.
- Мы с моим другом немного прогуляемся и скоро вернёмся, - громко выговаривая, обратился он к Логару и направился к выходу из таверны.

Продолжение следует

Автор рисунка Смирнов Евгений Антонович (Антоныч 3) - http://www.proza.ru/avtor/anton58