Reincarnatio

Татьяна Зачёсова Избранное
Тихо, бело, бескрайнее замершее безмолвие,
Если идти так прямо, можно до середины,
Мерно и подбоченясь, «уточкою», а долго ль
То под ногами сахар, только зовётся льдиной...

А ведь могли стать кем-то менее симпатичным,
С топкой удачей в жизни той, что у нас короче.
Можно бы безобразней, можно и нелогичней...
Что же ты? Наслаждайся! Многого слишком хочешь.

Есть два крыла и воля, волны, как бригантины.
Льды навострили пики, снегом почти заносит,
Знаешь, а мне нормально, что мы с тобой пингвины.
Ласты, над ними когти, клюв словно прежний носик.

Много еды, вся в море, где мы почти летаем...
Только не на тарелке: криль и кальмар с сардиной.
Менее поворотлив — более обтекаем..,
Главное — мы всё те же, и лишь снаружи льдины.

Если найти, что важно: станет тепло и легче,
Только ветра не сбавят, и холода не сгинут.
Солнце, чем дальше больше, на повороте вечер.
Это же очень классно, что мы с тобой пингвины!








* Реинкарнация (лат. reincarnatio — «повторное воплощение»), то есть перевоплощение или переселение душ.






Перенесено с: http://www.stihi.ru/2017/12/06/1211