Адам Ахматукаев - Ничего здесь уже не изменишь

Марина Ахмедова-Колюбакина
Из чеченской поэзии:

Адам АХМАТУКАЕВ

* * *

Ничего здесь уже не изменишь –
Этот город знакомый, большой,
Почему-то казаться стал меньше,
Будто сжался и высох душой.

Не измеришь и грустные мысли,
Что греховно терзают меня…
Ничего здесь от прежней нет жизни –
От напора её и огня.

Стал неузнанной тенью здесь лишь я,
Никого из своих не найду…
В этом городе нынче я – лишний,
По нему, словно призрак, бреду.

Не ревную я к сумеркам больше,
Не волнуют рассветы меня,
А о прежних, так горько и больно
Вспоминать на закате мне дня.

Здесь, где был я так счастлив когда-то,
Ничего нет былого уже…
Только в памяти лица и даты
Возникают и манят обратно,
Прикипая навеки к душе.

Перевод с чеченского Марины Ахмедовой-Колюбакиной