Карандаш беру... Пер. на болг. яз. Величка Николов

Лилия Охотницкая
Карандаш беру и краски
Автор – Лилия Охотницкая
От книгата ”Разноцветное лето”

Карандаш беру и краски –
рисовать героев сказки:
(рима: АА, Хорей-четерестъпен с Пирихий на стъпка 3)

и медведя, и лису,
и козу с козлятами.
Нарисую, отнесу
свой листок
ребятам я.
пусть посмотрят
все друзья –
рисовать умею я!
(АБАБ, другого е същото)


Перевод с ру на бг – Величка Богданова – Литатру -1


С чер молив, боички цветни -
за герои - пъстроцветни,
(АА,Х4,П на стъпка 3)

за лисици и мече,
за козици и козле.
Ще рисувам на листа,
ще отнасям
на деца.
Нека видят
всички те,
че рисувам най- добре.
(Аз продължавам с рима: АА - така ми позволява бг език, другого е същото като при нея)

*(12 август 2018 г. - втори - вариант)

---
Молив си взимам и бои –
рисувам приказни творби:
лисици и мечета,
козици и козлета.
Ще рисувам на листа,
ще ги нося
на деца.
Нека гледат, разберат,
че художник
пръв съм - АТ!
(Стар вариант)
(*Ат = най- добър, отличителен...)