(Из тетр. «Коллекционные цитаты»)
1. В начале сотворил Бог небо и землю. (Русский перевод Библии).
2. В начале сотворил Бог небо и землю, весь мир. (Немецкий перевод Библии).
3. В начале сотворил Бог вселенную. (Английский перевод Библии).
4. Иоанн: – В начале был Миф. И Миф был у Бога. И Миф был Бог. Миф был в начале у Бога. Всё чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.* (Перевод с греческого).**
5. Платон: – В начале был эйдос Демиурга.
6. Лосев Ф.А.***: – В начале был эйдос Хаоса.
*В греческом языке, на котором написано Евангелие от Иоанна, «слово» – это и «logos», и «epos», и «myphos». ((Греческие термины приводятся здесь в латинской транскрипции)).
**Подмена понятий: на самом деле цитируемый евангелист Иоанн использует термин Logos (Логос), а не Mythos (Мифос) – термин, который в контексте перевода является ничем иным как симулякром. – Прим. публикатора.
***Не путать с Лосевым А.Ф.