Страсть. Тилль Линдеманн. с немецкого

Иосиф Бобровицкий
Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie atmet dich, sie sucht nach dir
Nistet auf gebrochenem Herzen
Geht auf Jagd bei Ku; und Kerzen
Saugt sich fest an deinen Lippen
Gr;bt sich G;nge durch die Rippen
L;;t sich fallen weich wie Schnee
Erst wird es hei; dann kalt am Ende tut es weh

Любовь - дикий зверь, и тебя любя,
Она дышит тобой, она ищет тебя,
Гнездясь на сердце разбитом,
К поцелуям готова и к битвам,
Так плотно к губам присосётся,
Сквозь рёбра к сердцу прорвётся.
Как снег мягка, она может лечь,
Сперва горяча, холодна потом, и под конец сжечь.