Случай в трамвае

Лев Светлаков
   
  В "планшет" уткнулся парень. Знакома панорама,
  Ведь для таких весь мир вокруг пустыня Атакама!
  Не может быть? Он от "планшета" глаз не поднимая,
  Старушке свое место уступает паренёк в трамвае.
   
  Прелюбопытно стало, что читает нынче парень?
  Чем дышит он? На внешний вид кривая сажень?
  Взглянул через плечо. Хоть стой, хоть упади!
  Читает на дисплее Вильгельма Левика стихи!



   Вильгельм Вениаминович Левик (31 декабря 1906 (13 января 1907), Киев - 16 сентября 1982, Москва) - русский поэт-переводчик, литературовед, художник. Переводил Шекспира, Байрона, Бодлера, Гёте, Шиллера, Гейне, Лафонтена, Мицкевича, Ронсара, Дю Белле, Камоэнса, Петрарку, Готье, Ленау и других. Многие знаменитые поэты, переводчики и писатели отмечали, что переводы Левика отличаются высокой культурой, поэтичностью и точностью в передаче подлинника