Как сладко Поэтессе по ночам
«Досуг»* украсить творческим развратом...
Народ готов**... «Ил`и»*** не подкачал,
Сказав: - Охотно будет ей медбратом.
Весь в творчестве - такому не до сук,
Лишь к тугоухим по ночам приходит...
Что без аллюзий с бабами досуг, -
Когда не в ухо входит и выходит?
И «не досуг»****, когда метафор нет...
Язык – подспорье в тех неологизмах,
Когда «Ил`и» заходит в «кабинет» -
Такой литературнейшей отчизны*****
Применённые аллюзии и метафоры:.
* - «Досуг» - из объявлений на столбах с номерками телефона.
** - «Народ к разврату готов» - фраза из кинофильма «Калина красная»
*** - «Ил`и» - творческая переработка союза «или» в своеобразное
мужское имя некоторыми авторами, с помощью неправильного ударения.
**** - «Не досуг» - творческая переработка наречия «недосуг»
некоторыми авторами, его неправильным написанием.
***** - «Все мы вышли оттуда - из ....» народная поговорка (18+)