Мiрра Лохвицька Умiй страждати

Владимир Туленко
Мiрра Лохвицька "Умій страждати"

Як затаврують у тобi  і жінку й мати -
За мить, украдену у щастя, лиш за мить,
Змовчiть, та спокiй безпристрасний бережіть,
Умій мовчати!

Як нитку радощів коротку зможеш звити,
І твій кумир тебе засудить до журби
На гніт туги, і горя, і ганьби, -
Умій любити!

Якщо тавро обрання будеш мати,
Якщо судилося тягти ярмо рабині,
Неси свій хрест iз величчю богині, -
Умій страждати!

- переклад Володимира Туленка

*****

Мирра Лохвицкая "Умей страдать"

Когда в тебе клеймят и женщину, и мать -
За миг, один лишь миг, украденный у счастья,
Безмолвствуя, храни покой бесстрастья,
Умей молчать!

И если радостей короткой будет нить
И твой кумир тебя осудит скоро
На гнет тоски, и горя, и позора,-
Умей любить!

И если на тебе избрания печать,
Но суждено тебе влачить ярмо рабыни,
Неси свой крест с величием богини,-
Умей страдать!