Бесконечность. Из Giovanni Barone

Андрей Линдал
С первой твоей слезой, как бы случайной,
В глазах голубых и открытых, как море,
Проникну вглубь твоего сердца. Удар,
Еще и еще один. Где мой? А твой? Слились.
И так будет всегда.

Это время. Оно продвигает  и ставит  преграды.
Миг движения и миг остановки. И больше ничего.
Кроме любви. Я взял её. И отдал.
Всю.  Нет, больше. А потом ты. И так всю жизнь.
До бесконечности.

*********************************

Prima che questa tua lacrima scender;
 da' questi tuoi occhi azzurri come il mare..
mi tuffero' dentro per arrivare fino al cuore. .
;  dire ..il  tuo  battito  sar; anche il  mio..per
Sempre

Viaggiare contro il tempo e lottare ogni attimo che passa.
perch; oggi attimo non  ; uguale a se ' stesso.
 Io sono il tempo,  l'attimo, l istante. .dopo non c'; nulla. .
rimane l amore quello che ho donato,
quello sar; infinito

Еще один хороший перевод Виктора Нама http://www.stihi.ru/2018/07/23/6623