Ян Таировский. Письмо Горького сыну. Рус. Бел

Максим Троянович
"Ты уехал, мой сын. Я остался на острове Капри.
Я смотрю на цветы - те, которые ты посадил.   
Показалось, играют все мысли мои на гитаре,
И в душе расцветают фиалки нахлынувших сил.

Сознавать мне приятно, что сын мой на Капри оставил
Нечто очень хорошее - то, что лучисто цветёт,
То, что нежностью бредит, не зная канонов и правил,
То, что дышит свободой, мечтой уходя в небосвод.

Я прошу, нужным людям всегда будь, любимый сыночек.
Будь богатым душой: отдавать ведь приятней, чем брать.
Расцветает пусть сердце, как аленький в сказке цветочек!
Пусть отважно цветёт наших чувств благодатнейших рать!"

Зная это письмо наизусть, я люблю его очень.
И душа моя светится счастьем от слов красоты.
Я хочу, чтоб сынишка и мой, как у Горького в строчках,
Людям радость дарил и садил бы повсюду цветы.


Ліст Горкага сыну

"Ты з'ехаў, мой сын. Я застаўся на Капры.
Побач  кветкі, якія ты тут пасадзіў.   
Гуляюць усё думкі мае на гітары,
Расквітаюць фіялкі, нарынуўшых сіл.

Прыемна, што сын мой на Капры пакінуў
Нешта  добрае, што  квітнее прамяніста,
Пяшчотаю трызніць, мне думаючы аб сыну,
Дыхаць воляй, сыходзячы ў небасхіл залацісты.

Патрэбным людзям  будзь, каханы сыночак.
Багатым душой: аддаваць  прыемней, чым браць.
Квітнее хай сэрца, як  кветак куточак!
Хай адважна квітнее  пачуццяў  раць!"

Гэты ліст, сыне мой,  я ніколі не забываю.
Душа мая ў шчасці ад слоў прыгажосці.
Як у Горкага ў радках, я табе мой сыночак жадаю,
Каб ты радасць дарыў і садзіў  кветкі млосьці.

     Перевод на белорусский язык М.Троянович