не делайте нам офензиву

Уменяимянету Этоправопоэта
Известно, что в конфликте между двумя братскими народами предлоги «на» и «в» играют важную роль.

В Киеве можно ничего плохого не говорить, но достаточно сказать: «На Украине», чтобы получить по первое число.

Я говорю: «В Украине» и москвичей это тоже не радует – как минимум настораживает.

Поэтому, чтобы избежать неприятностей многие говорят: «На территории Украины».

Проект реформы украинской грамматики, опубликованный на днях Минобразом, создаёт новую реальность.

В написании и произношении ряда слов вводится амбивалентность.

Разрешается писать: эфир и етер, миф и мит.

Некоторые слова можно склонять через i или через и – на выбор.

В украинском языке недавно появилась вторая буква «г» не фрикативная.

Теперь её тоже можно использовать или нет – по выбору пишущего.

«Мы не стремились совершить революцию в правописании», – говорят авторы проекта.

Успокоили, а то мне показалось, что на раскол сработано.

Недавно был во Львове и подслушал экскурсовода.

Она рассказывала об украинско-польской войне 1918 года.

Говорит, что была польская офензива.

Я вдвойне разозлился.

Во-первых, офенс это латинский корень для атаки, наступления, обиды, а также прилагательных и глаголов с ними связанных.

В украинском языке до посещения Львова он мне не встречался.

Во-вторых, обидно, когда Польша нам делает офензиву.