Рубаи 33

Мила Доброван
Я не тот, кого страшит смерть -
Ибо та часть моего [существования]
будет лучше этой части.
Жизнь дана мне Богом на подержанье -
Вручу её [ему], когда придёт пора вручить.

Малкович Р.Ш. Омар Хайям: Рубайят.
Сопоставление переводов. - СПб.:
Издательство РХГА, 2012. - 696 с.
---------------------------------

Я не тот, кто у страха от мыслей о смерти во власти,
Ибо будет та часть много лучше теперешней части.
Жизнь дана мне всевышним лишь на подержанье до срока.
Долг вручить кредитору не слишком большое несчастье.